Хосе Кармона
Как вы уже догадались, речь в этой статье пойдет о безгранично талантливом танцоре нашего времени, которому...

Главная » Статьи автора admin (Page 14)

V-й фестиваль фламенко «La Plata»

0225В это трудно поверить, но уже пятый год подряд город Ступино принимает у себя в гостях международный фестиваль «La Platа» по одному из самых чувствительных танцев – фламенко. Это событие привлекает массу гостей не только с нашей страны, но и из зарубежья, многие посещаю его, чтобы побывать на мастер-классах от таких признанных виртуозов как Кирилл Россолимов, Натальи Меириньо.
Ведь получить мастер-класс на фестивале фламенко от мировой известности хотят практически все. Главная задача звезд заключается в том, чтобы показать, как создавать настоящее искусство одними лишь движениями тела. Можно также посетить занятия по пению для танцоров от Марии Жарковой, которая научит разбираться в структурах летр buleria de Jerez. А если и этого мало, то всегда можно пойти на тематическую ярмарку или найти массу других развлечений.

Минувший фестиваль «La Plata»
По традиции двухдневный фестиваль фламенко проходи в ступинском Дворце культуры. А все неравнодушные собираются в центре города в предвкушение большого праздника. Со стороны кажется, что здание дворца по волшебству превратилось в небольшой испанский городок, улицы которого заставлены: лотками с пестрыми веерами, бусами, серьгами, вокруг мелькаю яркие платья, а все заполнено ритмичными хлопками, выкриками, звуками гитары и кастаньет. Атмосфера, витавшая вокруг, давала ясно понять, что грядет настоящее чудо.

Когда же все было готово со сцены раздались слабые ритмичные удары, весь зал замер и стих. Один яркий и грациозный танец сменялся другим. Каждый был по-своему неотразим: где-то чувствовалась настоящая сжигающая страсть, в другом тихая и спокойная нежность. И все это немного приоткрывало дверь перед загадочной и далекой культурой юга.

В каждой детали чувствовался размах, а тот факт, что с каждым годом появляется все больше музыкальных и танцевальных коллективов не может не приводить в восторг. Это дает очень оптимистичные перспективы для самого фестиваля, так и для фламенко в целом в нашей стране. По очень многим факторам фестиваль «La Plata» признанный одним из лучших в России, а все желающие могли в этом убедиться в эти выходные.

Невозможно оставаться равнодушным, когда видишь выступления всех этих коллективов с участниками всех возрастов. В какой-то момент начинаешь кожей чувствовать каждое движение, всю эту неудержимую энергию, которая льется со сцены.

Фестиваль фламенко в Никитском саду

0125Впервые в конце лета 2015 года крымская Ялта стала местом проведения третьего ежегодного фестиваля фламенко alRojo. На сцене летней эстрадной площадки Никитского ботанического сада можно было увидеть выступления более 13 коллективов и 60 танцоров разных возрастных групп. Каждый участник, используя язык танца, стремился поведать свою историю, вызвать интерес зрителей, завоевать их любовь. Целую неделю жюри по достоинству оценивало творчество исполнителей из разных городов России и Украины.

Ботанический сад был преображен. Среди великолепия цветов и запахов звучали гитары, раздавался ритмичный стук каблучков, в вихре мелькали пестрые наряды. К тому же в это время здесь проводилась выставка канн, которые своей красотой созвучны с зажигательным фламенко.

Директор ботсада и фламенко о фестивале
Юрий Плугатарь директор ботанического сада в интервью сказал: « Нами специально к этому событию была организована выставка канн. Этот очаровательный цветок похож на искрометный танец фламенко. Для нас большая честь принимать у себя участников и победителей этого фестиваля. Думаю, что всем зрителям, присутствовавшим на гала-концерте фламенко, станет понятно, почему пять лет назад ЮНЕСКО присудила фламенко статус объекта Всемирного наследия».
Зажигательная музыка, ритм и темп танца просто очаровали гостей концерта, их восхищение и бурные овации лились рекой.
Директор фестиваля фламенко Андрей Цветаев говорил, что проведение конкурсов такого уровня способствует тому, что участники имеют возможность приобрести опыт общения с другими танцорами, сравнить свое исполнение, увидеть уровень фламенко в других городах.

Являясь одновременно и ведущим праздничного концерта, он увлеченно рассказывал об особенностях этого танца и раскрывал детали его исполнения. Андрей свидетельствовал, что любовь к прекрасному фламенко не имеет возрастных ограничений. Иногда грациозность и пластика танцовщиц старше 60 лет, просто удивляет.

Виктор Кастро

376Этот талантливый танцор воплощает в себе идеал жгучего итальянского мужчины. Виктор Кастро родился в Гранаде, и в возрасте 9 лет начал заниматься испанским балетом и фламенко.

 

Обучение и творческая деятельность Виктора

Он прошел курс в Академии фламенко и испанского балета «MARICHÚ» в своем городе, учился на кафедре фламенкологии школы танцев «Mariquilla», а также посещал занятия в Центре Фламенко Mario Maya. Кроме этого мастер постоянно совершенствуется, он брал уроки у таких профессионалов, как Joaquin Grilo, Rafael Campallo, Mercedes Ruiz. У Эрика Хименеса Виктор взял курс перкуссии.

 

Сегодня артист активно выступает на различных мероприятиях как танцор или в составе театральной труппы. Он может показывать номера в стиле фламенко, или же выступать как перкуссионист, а к театральному искусству мальчик склонен с детства. Совместно с “Centro Dramático Elvira” он ставил театральные постановки с элементами фламенко, принимал участие в работе студии и как артист, и как хореограф. Также он танцевал в постановках под руководством таких танцоров, как Рафаэль Кампайо, Хосэ Мануэль Уэртас, Хоакин Грило, Марио Майа, Хуан Андрес Майа.

 

Виктор проявил себя и как постановщик: под его предводительством был поставлен спектакль под названием “Razón de Ser”. Он также участвовал в совместных театральных постановках по фламенко-аргентинскому танго.

 

Кастро выступает со своей фламенко-программой в крупных танцевальных центрах и таблао, к примеру, он посетил Pub “Upsetter”, Peña Flamenca “La Platería”, таблао “Los Tarantos”, таблао «Los Canasteros», побывал в Центре Интерпретации Сакраменто и на этом список его достижений не заканчивается.

Виктор активно занимается преподаванием, ведет уроки как в Испании, так и за пределами страны. он принимает участие в конференциях и фестивалях, посвященных этому красивому искусству, и ездит в разные страны мира для того, чтобы набраться нового опыта и поделиться своим.

 

Танцор о фламенко

По мнению Виктора Кастро, культура танца фламенко сейчас только зарождается. Он убежден, что интерес ценителей искусства будет только расти, ведь мастера, которые прошли обучение в Испании, сегодня ездят по всему миру, показывая, что танец может быть красивым, сильным и страстным одновременно, ведь именно через танец можно донести и рассказать, что чувствует душа.


Замбра

012Zambra (замбра) является неким симбиозом песни и танца. Он появился в культуре цыган Гранады как праздничный танец. Есть вероятность, что его исполняли еще и в области Sacromonte. Танец относится к наиболее типичным и традиционным цыганским танцам фламенко. «Zambra» переводится как «флейта». Хореографическое творение придумали в 15 веке. Данная форма изначально имела мавританские корни. Замбра имеет много общего и с tientos и с tangos. Скорость танца пролегает примерно посередине этих двух плясок. Давайте же поподробнее остановимся на zambra.

Наименование замбра в андалузской музыкальной культуре носят 2-а стиля. Первым из них является tangos. Его танцуют при проведении имеющего такое же название праздничного ритуала. Он характерен цыганам в районе Гранады Sacromonte.

Название имеет арабские корни. Его можно трактовать как zambra — флейта или zamara музыканты. Сам стиль проник в литературу 17 и 18 столетия вместе с такими вариациями как zapateado (сапатеадо), zarabanda (сарабанда) и el fandango (фанданго). Все они считались характерными для мавританской Гранады. Также как и такие хореографические композиции как fandango, tango и rumba, zambra весьма длительное время, которое растянулось ни на один век, связывали с шумом, гамом, суетой, праздником.

Однако замбра не зажата рамками одного лишь танца. Она распространяется и на театр. Данный стиль имеет много общего с tangos-tientos, которые были написаны таким прекрасным творцом в сфере музыки как Quiroga (Кирога) или Solano (Солано). Музыка замбры помогала сотворить на подмостках аутентичную мавританскую атмосферу. Это выглядит как своеобразное сплетение музыки середины 19 столетия до исполнителя Caracol (Караколь).

Мануэль Вальехо создал стиль media granaina, добавив в zambra любопытство, которое прекрасно вписывается в характер голосистого певца из Севилии.

Ритуал, который разбивает разнообразные танцы, исполняемые цыганами Сакромонте, на некие категории тоже называется Zambra. Туристы с удовольствием любуются на него в цыганских пещерах. В данном ритуале задействованы 3 главных танца: la albore, la cachucha и la mosca. Все они соответствуют каждый своему этапу свадьбы представителей цыганского народа.

Пастора Гальван

137j1Раньше в школах существовали художественные кружки, в которых детей обучали не только кройкой и шитьем, но и танцами и пением. Танцы — это не только увлечение, но эмоциональная отдушина. Те люди, которые выбирают себе профессию по своему хобби – счастливые.
Многие в мире танцев знают Пастору Гальвану. Да вы правильно догадываетесь это дочь прославленного Хосе Гальвана Именно она совместно со своим братом Исраэлем Гальваном, является гуру авангардного стиля фламенко. Она выросла в доме полном родительского тепла и музыки, и танцев. Всемирную известность Пастора получила после получения премии “Matilde Coral в 2001 году. Кто не знает, что это такое я поясню — Это национальный конкурс искусства танцевального стиля как фламенко, который проходит в Кордове.

Танцевальному искусству Пастора Гальвана училась в музыкальном учреждении Севильи. Приобретала навыки знания целых восемь лет, начиная с 1990 по 1998 года. Девушка не только работала над своим образованием, но о своем будущем. Она все свое свободное время уделяла работе над своими личными выступлениями.

Способность творить

Примерно в 15-ти летнем возрасте Пастера переехала в Соединенные Штаты, а именно в Сан-Франциско. Для работы с театром специализирующемся на фламенко. А поистечению года самостоятельно начала преподавать этот вид танцевального искусства университете Станфорда совмещая с гастролями того же театра, руководителем которого являлся ее брат Исраэль Гальван во Франции. С того момента и началась ее карьера. Она с лёгкостью умеет совмещать преподавательскую деятельность совместно со своими выступлениями в театрах Испании и в различных уголках нашей планеты.

Пастера считает, что самым главным достижением в ее танцевальной карьере это выступления на Биеннале в 2006 году. На конкурсе она показала пять хореографических номеров, которые специально для нее создал Исраэль Гальван, а в роле ее художественного руководителя выступил Педро Ромеро.

Она принимала участие во множествах театральных постановок таких как: Сиерры Tres movimientos, что в переводе означает «Три движения», Cuatro esquinas – «Четыре угла», Cuadro flamenco – «Картина фламенко».

Хуан Агиррэ

137Хуан Агиррэ появился на свет в столице Чили. Это произошло в 1986 году. Искусство танца он начал постигать в возрасте 17-ти лет. Именно тогда он стал учеником школы фламенко Jeannine Albornoz. Уже через 2-а года танцор вошёл в профессиональную группу данного учебного заведения. Вместе с ней он танцевал в различных театрах страны, среди которых был и муниципальный театр Viña del mar.
В 2006 году Хуан перебирается в Севилью. Здесь танцор шлифует свое мастерство, работая с выдающимися мастерами танца.

Танцевальная карьера Хуана
Зимой 2007 года начинается профессиональная карьера Хуана Агиррэ. Именно тогда он отправляется на гастроли в Италию вместе с хореографическим коллективом “Chiqui de Jerez”. Там труппа выступила в 20 театрах и 30 городам страны. Через некоторое время танцор входит в состав труппы театра танца “ La Cuadra de Sevilla”. Вместе с ними он играет в постановке спектакля “Кармен” и выступает на аренах для корриды и театрах Испании. Среди них “maestranza de Sevilla” и “teatro Vitoria” в Барселоне. Вместе с этой деятельностью Хуан успевал совмещать работу с певцом (кантаора) Rocio Márquez как пальмеро. Еще он ездил в тур по театрам по всей Испании. И это не весь перечень его деятельности. Агиррэ танцевал в салонах и таблао фламенко. В частности нужно упомянуть таблао “el Arenal” и салон “Torres Macarena”. Хуан засветился на фестивалях в Швейцарии, Франции, Португалии и Перу. Он танцевал в спектакле “Cadiz de la Frontera” постановки хореографов Andrés Peña и Pilar Ogalla. Тогда он в первый раз показывал свое мастерство в амстердамской Опере, Голландия.

Собственные проекты танцора
В столице России Агиррэ впервые показал личный спектакль, в котором вместе с ним выступила байлора Manuela Barrios “ Prologo de un Sueño”. Еще один свой проект “Tiempo al Tiempo” он воплотил в жизнь в составе «EI Festival de flamenco de Moscu”.
Танцор стал одним из тех, кто открыл XVII Bienal de flamenco в Севилье.
В спектакле “La punta y la Raíz”, который является творением Manuela Carrasco Хуан вошел в состав танцевального коллектива байлаоров Rafael и Adela Campallo.
Его деятельность весьма бурная. В дополнение к многочисленным выступлениям танцор успевает вести мастер-классы в Чили, Перу, Китае, Франции, России.
В 2012 году он вместе с Юлией Беловой открыли новую школу фламенко «Paloma Roja».

Главная Карта сайта